dablaigDablaigدبلج
Now in private beta

One platform. Every language.

Transcription, live transcription, and dubbing: three features, one platform. Built for teams who ship audio and video in every language their customers speak.

What we do

Three products. One pipeline.

We run the whole audio stack so you don't have to glue five vendors together.

01 / TRANSCRIPTION

From audio to text in 60+ languages.

Speaker-diarized, word-accurate transcripts with timestamps. Upload a file or point us at a URL. We handle the rest.

86
02 / LIVE TRANSCRIPTION

Sub-500ms realtime captions.

Stream WebSocket or WebRTC in, get captions out. Low-latency enough for live events, stable enough for broadcast.

94
03 / DUBBING

Preserve voice, swap language.

Voice-matched dubbing that keeps tone, pace, and personality intact. One click from English to forty markets.

62

Capture anywhere

Bring every meeting in automatically.

Invite our bot to a call or run the desktop recorder, and the audio lands in dablaig and comes back transcribed, diarized, and ready to dub. No uploads, no glue code.

Google Meet

Add our notetaker to any Meet link. It joins, records, and tracks who's speaking, then hands the audio straight to transcription.

Microsoft Teams

Drop a Teams meeting URL and our bot joins as a guest, captures the room, and uploads the recording the moment the call ends.

Zoom

Connect Zoom once. We tap Zoom's real-time media stream directly, so there's no bot in the room, just clean audio from the source.

Desktop Recorder

A lightweight desktop app for in-person meetings, calls, and anything off-platform. Hit record; it uploads and transcribes itself.

How it works

From raw audio to ready-to-ship.

  1. 01

    Upload or stream

    Drop a file, paste a URL, or open a WebSocket. No SDK required.

  2. 02

    AI processes

    Transcribe, translate, and voice-match, each dispatched to the right model automatically.

  3. 03

    Export or embed

    Pull finished assets via API, or embed our player straight into your product.

Pricing

Pick a plan, not a headache.

Flat monthly plans, no per-seat math. Pay annually and get two months free.

Starter

Everything you need to turn meetings and recordings into accurate text.

$29/mo
  • 15 hrs transcription / mo
  • Meeting bots for Meet, Teams & Zoom
  • 60+ languages
  • Speaker diarization + timestamps
  • Email support
Contact us
Most popular

Pro

Recorded and live together, with sub-500ms realtime captions on top of Starter.

$79/mo
  • 20 hrs transcription / mo
  • 10 hrs live captions / mo
  • WebSocket + WebRTC streaming
  • Everything in Starter
  • Priority support
Contact us

Business

The full pipeline, including voice-matched dubbing in 60+ languages.

$169/mo
  • Everything in Pro
  • 10 hrs voice-matched dubbing / mo
  • Tone and pace preserved across languages
  • Priority support + Slack channel
Contact us

Go past your plan? No hard stops.

We never cut you off mid-project. When you exceed your monthly hours, you simply pay for what you use:

  • Transcription$0.05 / min
  • Live captions$0.03 / min
  • Dubbing$0.25 / min

Enterprise & high volume

Localizing full shows, building subtitle libraries, or processing millions of minutes? Bring your own OpenAI or ElevenLabs keys and run them through dablaig on a flat platform fee. Private by design, with no usage ceiling.

Talk to us

Contact

Get in touch.

Tell us about your workload and the languages you ship in. We'll get back within one business day.

or email [email protected]